|
|
|
|
|
|
|
美國總統大選
- -
民主共和兩黨總統提名初選
Obama clinches nomination (6/03) and becomes the first major-party presidential candidate of African-American descent when the Democrats hold final primaries in S.D. and Mont. 爭取美國民主黨總統候選人提名的前第一夫人希拉莉,勝出南達科他州的提名初選。她在紐約州發表演說時說,至今未決定會否退選。她感謝選民的支持,並重申希望民主黨重奪白宮。美聯社統計指,黑人參議員奧巴馬已獲得提名所需的2118張黨代表票,將成為民主黨的總統候選人。而希拉莉與紐約州的國會議員進行電話會議時說,對擔任奧巴馬的副總統拍檔,持開放態度,只要有利民主黨入主白宮,她會考慮。希拉莉競選陣營早前指,希拉莉不會正式宣佈退選,以便與奧巴馬在多項議題有談判籌碼,包括做副總統候選人。
Obama Clinches Nomination SB121255100785744197 Clinton's Road to Second Place SB121252558317842545 Clinton Unlikely as No. 2 SB121262109484746703 McCain vs. Obama: In the General Election, Sharp Battle Lines Over Policy 6/06
SB121272207264451257 Interactive Graphic: A look at the most important policy battlefronts.
Clinton Suspends Campaign and Endorses Obama (6/07) SB121284872481654695 Remarks SB121286447912354821
Hillary Clinton suspended her pioneering campaign for the presidency on Saturday and summoned supporters to use "our energy, our passion, our strength" to put Barack Obama in the White House. "I endorse him and throw my full support behind him," said the former first lady, delivering the strong affirmation that her one-time rival and other Democratic leaders hoped to hear after a bruising campaign.
Obama Declares Himself Democratic Nominee (6/03) Barack Obama has said he "will be the Democratic nominee for President of the United States". He was speaking to a cheering crowd on the last day of the primary season, after receiving the support of enough delegates to clinch the nomination.
White House hopeful Barack Obama has announced he will be the Democrat candidate in the United States presidential election, just moments after rival Hillary Clinton stopped short of conceding her presidential run. Mr Obama called it a "defining moment for our nation". "Tonight we mark the end of one historic journey with the beginning of another - a journey that will bring a new and better day to America," he said in his victory speech in St Paul, Minnesota. "Tonight, I can stand before you and say that I will be the Democratic nominee for president of the United States." Hillary Clinton stopped short of conceding her party's presidential contest to her rival, saying she will consult party leaders in the coming days on how to proceed. "I will be making no decisions tonight," she said. US networks CNN and MSNBC say Mr Obama, the Illinois senator, has gained the support of enough delegates to capture the nomination when their party meets in August. As the final two states held nominating contests, the networks say Mr Obama has gained the backing of enough superdelegates - party officials and elected leaders who can vote for the candidate of their choice - to clinch the nomination. Speculation is mounting that Hillary Clinton is close to conceding, and there are reports she is open to becoming Mr Obama's vice presidential running mate. As five months of nominating contests concluded Tuesday night with votes in Montana and South Dakota, Mr Obama praised the New York senator and former first lady. "We've certainly had our differences over the last sixteen months," he said. But he said Mrs Clinton was someone who had an "unyielding desire to improve the lives of ordinary Americans", and added that he was a better candidate for "having had the honour to compete" against her. Addressing concerns that the race has left some of the party's voters divided, Obama said it was now time for Democrats to come together to defeat Republican John McCain. "Let us unite in common effort to chart a new course for America," he said. Obama turned quickly to a lengthy attack on McCain, saying he is little different from unpopular President George W Bush. He took exception in particular to McCain's promise to stick with Bush's current strategy in Iraq. "We must be as careful getting out of Iraq as we were careless getting in - but start leaving we must," he said, "it's time for Iraqis to take responsibility for their future."
希拉莉扭轉連輸十一場的頹勢在關鍵的得州和俄亥俄州力壓黑人參議員奧巴馬,又在羅德島勝出,而奧巴馬祗在佛蒙特州勝選;總計這四個州及地區,希拉莉贏得至少一百一十五張選舉人票,奧巴馬有八十八票,目前奧巴馬在整體選舉人票仍領先希拉莉近八十票。希拉莉在祝捷會說已捲土重來會愈戰愈勇,而奧巴馬則強調仍有信心獲得民主黨總統提名;共和黨方面,參議員麥凱恩在四個州全數勝出肯定成為黨的總統提名人,唯一對手赫卡比退選。 President George W Bush (3/05) has endorsed John McCain's White House bid after the Vietnam veteran sealed the Republican nomination on Tuesday (3/04). Mr. Bush said his one-time rival would be a president with the "determination to defeat an enemy and a heart big enough to love those who hurt". Heavily favored Sen. John McCain wins (3/04) Texas, Rhode Island, Ohio and Vermont to take Republican presidential nomination. Mike Huckabee ends campaign, endorses McCain. Clinton broke her losing streak and revived her presidential hopes with crucial victories in Ohio and Texas, the states she had vowed would launch her comeback.
Clinton Looks Beyond Tuesday's Primaries 3/01 SB120434076661105029 Hillary Clinton and Barack Obama have accused each other of negative campaigning in a TV debate (2/26). The two White House hopefuls also attacked each other's policies on health care, trade and foreign policy, including the Iraq war. It was their final face-to-face encounter before next week's crucial primaries in Ohio and Texas (3/04). Senator Obama has won the previous 11 primaries and caucuses. Analysts say Senator Clinton needs to win a majority of delegates in both states to stay in the race to choose the Democratic candidate at the national nominating convention in August, ahead of the November elections. On foreign policy Clinton repeated her stance that her qualifications and experience as former first lady and New York senator put her in the best position to be the next commander-in-chief. Obama replied that experience should not be confused with longevity in Washington, saying Mrs Clinton's vote in favor of authorizing the war in Iraq in 2002 was a massive strategic blunder. Furthermore Clinton and Obama said that they would both seek to renegotiate NAFTA with Canada and Mexico, under threat of opting out of the 14-year-old pact.
Michael Bloomberg, the mayor of New York, apparently ruled himself out as an independent presidential candidate after months of nudges and winks. There was no such coyness from consumer advocate Ralph Nader, who announced Sunday (2/24) that he is running for president again on NBC's Meet the Press. Many Democrats have accused Nader of handing the presidency to George W Bush in the November 2000 elections. He ran again unsuccessfully in 2004 and won 0.38% of the popular vote. Nearly three million Americans - more than 2% of the vote - backed Nader when he ran as the Green Party candidate in the 2000 presidential election. That election was so close that a small proportion of those votes - particularly in the key state of Florida - would have put former Vice President Al Gore in the White House.
奧巴馬在威斯康星州及出生地夏威夷勝出,是他自月初超級星期二初選以來連續十場勝利聲勢凌厲。麥凱恩一如所料在威斯康星勝出,鞏固共和黨總統提名地位。Clinton loses Wisconsin upset bid (2/19) as Obama rolls to ninth straight Democratic presidential primary win. Sen. John McCain moves closer to GOP nomination with overwhelming victory.
黑人參議員奧巴馬在弗吉尼亞、馬利蘭及哥倫比亞特區輕易擊敗前第一夫人希拉莉,得票率由六成多至七成半,令奧巴馬連勝八場初選並超越希拉莉獲最多黨代表支持。遭受連番挫敗的希拉莉繼撤換競選經理後,副競選經理亦呈辭,再次顯示希拉莉競選陣營軍心動搖。共和黨大熱門麥凱恩亦在三州全部取勝,鞏固其共和黨總統提名人的地位。Barack Obama tops Hillary Clinton in Democratic "Potomac primaries" (2/12) in Maryland, Virginia, District of Columbia. Sen. John McCain scores a trifecta over Mike Huckabee on Republican ballots.
Sen. John McCain ends Super Tuesday (2/05) well ahead in GOP presidential race. Democrats Barack Obama and Hillary Clinton split votes, delegates.
共和黨麥凱恩獲得三成六選民支持擊敗羅姆尼取得佛州五十七張黨團代表選票,排名第三的前紐約市長朱利亞尼將退出初選轉而支持麥凱恩。希拉莉拋離奧巴馬。
Florida's primary (1/29) may clarify the race for the Republican presidential nomination. In crucial test of presidential aspirations, John McCain beats Mitt Romney in the Republican primary. Rudy Giuliani a distant third in major blow to candidacy. Hillary Clinton beats Barack Obama to win Democratic primary.
南卡羅來納州的共和黨總統提名初選,麥凱恩以大約三成三選票險勝對手赫卡比。而羅姆尼和民主黨的希拉莉分別在內華達的黨團會議勝出。希拉莉取得大約五成支持率勝出;但以黨代表提名票,對手奧巴馬反而較希拉莉多取一票。
John McCain takes South Carolina's GOP primary on Saturday (1/19) in very tight race with Mike Huckabee. In Nevada caucuses, Mitt Romney and Hilary Clinton emerge as victors. SB120086512408503775
Labor is regaining its clout as a powerful force in U.S. elections. Unions have adapted their tactics since the 2002 campaign-finance reforms by shifting money to get-out-the-vote drives, a boost for Democrats. 1/18 SB120060823561898803
Huckabee's campaign is struggling to adjust to his top-tier status in the Republican race as the demands of logistics, policy, press and fund raising swamp his inexperienced staff. 1/17 SB120053240689396167
密歇根初選共和黨羅姆尼獲勝
Republicans compete (1/15) in Michigan's primary. Romney gets crucial victory: The former Massachusetts governor, a Michigan native, defeats Sen. John McCain of Arizona in a Republican primary election that was critical to Romney's presidential aspirations. Democrats did not contest the state. 1/16 SB120041146963391451
Democratic Presidential Rivals Discuss Race in Debate 1/16 SB120044780361393095
For Democrats, Nevada Is a Throw of the Dice 1/16 SB120044574076592927
Michigan Woes Alter Campaigns: Republicans Push Economic Ideas Over Traditional Themes 1/14 B120027262152587387
Romney Bets On Michigan For Momentum 1/12 SB120010611483485719
Clinton, Obama Turn to Economy 1/12 SB120010108575785415
Huckabee's Blue-Collar Bid 1/12 SB120010151788185421
Republican presidential candidates debate in Myrtle Beach SC on Thursday (1/10), Mr. Obama won the presidential endorsement of Mr. Kerry, the Democrats 2004 nominee. Meanwhile, New Mexico Gov. Bill Richardson, a fellow Democrat, dropped out of the race after finishing in fourth place in New Hampshire and Iowa. Debate Tests McCain's New Status 1/11 SB119999374009081659 TV: The Battle Begins 1/11 SB120001979916383013
- -
新罕布什爾州總統提名初選
Hillary Clinton winner in a stunning upset in the Democratic primary in New Hampshire. John McCain wins the Republican primary.
Race Is Fluid As Vote Shifts To Big States 1/10 SB119988486220177957
McCain, Clinton Bounce Back 1/09 SB119980161365574823
McCain's Victory Was Built on War Experience 1/09 SB119984574285576963
Clinton Braces for Second Loss; Union, Senators May Back Obama 1/08 SB119976546847474153
Bruised in Iowa, Clinton, Romney Change Styles SB119964705251070587
Campaign Talk Gives Market Further Jitters SB119966775786271209
紐約市長彭博低調收集民意數據或選總統:研究以無黨派身分角逐下屆美國總統。
A third-party presidential campaign led by Michael Bloomberg came a step closer when two supporters began circulating a petition to draft him as a candidate. The mayor of New York said he was flattered, but reiterated that he would not join the fray. Bloomberg's prolonged flirtation with the race for the White House is generating interest in executive suites across the country, in a reflection of the business community's growing dissatisfaction with the major political parties.
1/18 SB120062283942299587 1/03 SB119931975338663653
CNN's Lou Dobbs for President? 1/07 SB119966350283971015
Bloomberg Threat Might Drive Candidates to the Center 1/05 SB119948471551668541
艾奧瓦州黨團會議
Upsets as former Arkansas governor beats Mitt Romney in GOP caucuses in first electoral test of year. Democrats pick Illinois Sen. Barack Obama over Hillary Clinton.
Obama, Huckabee Win Iowa, Seize Momentum 1/04 SB119942116768167329
Obama, Huckabee Emerge As Winners of Iowa Caucus SB119937680369165081
Populist Message Gets Louder SB119932030261263557
An Epochal Battle SB119922215077360537
In Iowa, Weather Forecast Is Now a Top Focus for Candidates 12/29 SB119889590761357149
- -
Read more:
The vote 2008 America's presidential hopefuls take their chances with the voters in the Iowa caucuses (1/03) and the New Hampshire primary (1/08).
Photos
Complete coverage
Full 2008 election coverage
-0-
|
|
|
|